Франция забрани използването на неутрален по род език в официалните документи, с което зарадва защитниците на лингвистичната традиция и разгневи феминистите, съзиращи в това поражение за равноправието, предаде Ройтерс.   В подчинения на множество правила френски език окончанието на част от думите показва дали те са от мъжки или женски род, а т.нар. обобщаващо изписване се използва, за да се заобиколи подобна определеност и да се придаде на думите неутралност по отношение на рода.   В бележка до министрите си френският премиер Едуар Филип забрани използването на неутрална форма, като отбеляза, че "в официалните документи формата за мъжки род е неутрална и би трябвало да се използва както за мъже, така и за жени".   Обобщаващото изписване беше препоръчано от държавната комисия за равноправието през 2015 г. и оттогава се прилага все по-често от министерства, университети и училищни учебници.   При това изписване към корена на думата се добавят окончанията и за мъжки, и за женски род, като се отделят с точка. Например вместо "кандидат или кандидатка" се пише "кандидат.ка", вместо "футболисти" се пише "футболист.ка.ки".   Миналия месец родово-неутралното изписване беше отхвърлено от Френската академия - национална институция с вековна история и мисия да бъде пазител на езика. Това нововъведение е смъртна заплаха за френския език и бъдещите поколения ще ни търсят отговорност за него, предупреди академията.

Гласувахте: None

Още по темата

Всички права върху материалите от този сайт принадлежат на съответните автори. FC 2010